因为赛琳娜不可能是临时起意来博
馆偷东西的;稻草人乔纳森克莱恩更不是。
“不只。”赛琳娜打断迪克,在盛怒中咬指甲,“地
室的文
。他知
那是什么。”
“赛琳娜。”迪克咬
这个名字,发音不知为何,神秘地近似于“猫女”。
迪克瞇起双
,
看就要讲
更尖锐的话来回击赛琳娜。
“古文
上有
法。”她喃喃
,继而用更清醒的语气问赛琳娜:“那是什么
类的
法?是恶
?黑
法?更禁忌的东西?”
第136章 赛琳娜迪克猫尾
被踩的那……
“没那么严重。”她先说,停顿一拍后,垮
肩,用沮丧的语气更正自己,“好吧,本该如此。那就只是……”
“你怎么去个卫生间这么久?我正在找你。”赛琳娜先对兰迪说,随后目光转向迪克,以及迪克手中
的罗宾工
包,和一柄蝙蝠镖。
赛琳娜抿了抿
,将目光转回兰迪
上。
那还真是很严重。
“你别妨碍我,事
很严重,”迪克说,压低音量,“我确定克莱恩打算今天在博
馆
投放恐惧毒气!得要阻止他,没时间了。”
“神奇男孩。”赛琳娜朝他扬起一
眉,“我猜我们都在这儿,肯定是个天大的巧合,对吧?”
“这正是我想问你的问题。”兰迪朝他挑眉,“你难
不是该跟着大
队前
?在这里晃
又是怎么回事。”一看就是要潜
别人办公间的可疑样
。
“而稍后我们将讨论你本打算拿这块文
嘛。”迪克瞪了
赛琳娜,一边从罗宾工
包中掏
一对耳机,扔给赛琳娜和兰迪。
兰迪想起目录上的古文
;果然,那才是赛琳娜真正的目标。
“你们到底在讲什么?”迪克问,
神在她们两人之间来回,脸也随之转动,稚
圆
的脸
合他的动作,使他看上去像林间
跃的小鸟──只不过在
的
境中,更像是披着陷阱式鲜艳羽
的小型凶猛
猛禽。
兰迪眉
一皱,正打算问清楚,赛琳娜就从她背后加
对话。
稻草人没有把猫女放在
里。
“哦,请别这么想。”迪克冷漠地嘲讽
,“他的目标是学生,你的行窃计划被打
不过是主菜附赠的甜品。我已经查
,这是
新型恐惧毒气,”
于个人兴趣,兰迪就是要先去看银
。她想这样也许能跟校外参访的孩
们错开路线,没想到反而在通往博
馆办公室的小走廊上撞见鬼鬼祟祟的迪克。
兰迪叹气,仰
望天。
门前她才向布鲁斯保证不会让赛琳娜在她
底
偷东西,看来终究她是得辜负了。
迪克皱起眉,“什么文
?克莱恩知
什么?”
兰迪赶
介
,稍微挪动站姿以隔开这两人。“既然很急我们就别浪费时间吵架了吧。”
“那个混账,他明知
我有计划,”赛琳娜咬牙咒骂,
的尖牙让她看上去像豹,“现在这是私人恩怨了。”
从迪克脸上的表
,不难看
他也想到这一步。
而如果赛琳那没听说……
赛琳娜给了迪克恼怒的一
,“闭嘴,翠迪鸟。难
布鲁斯没教你别打断大人讲话?”
。”
“我们该兵分两路。”赛琳娜说。
“为什么你在这?”迪克质问。
──直到克莱恩发现这块古文
的能力,决定将其用作某
扩音
,向全哥谭广播他对恐惧的狂
主张。
赛琳娜
本不理迪克。
照这
理,当博
馆决定展
银
和文
时,其他哥谭恶
就该想到,啊,猫女会喜
这些,接着绕
离开,以示尊重。
迪克一跺脚,咬牙切齿的模样显得
不寻常。
那只能说明克莱恩
本不在乎。
“那就只是能加
人的意念和
绪,如此而已。”她说,“就像我讲的,这本来没什么严重之
。”
“到底什么?别拖拖拉拉的。”迪克质问。
兰迪望着赛琳娜橄榄石绿
的双
,从中读
真正的恐惧。
“他说克莱恩正准备在博
馆投放毒气,”兰迪转
告诉赛琳娜,“你在计划今天的时候,有打听到相关风声吗?”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
赛琳娜
沉的脸
证实了兰迪的猜想。
“我可以帮忙
理文
。”兰迪主动提
。毕竟三人之中只有她懂
法。
理论上,恶
之间会彼此互通消息,以防在计划成功之前就先
哄,至少兰迪是这么听说的。