西里尔被他的说法逗笑了。
他难免伸
手,摸了摸廖如鸣的
发。
尽
柔
、细腻,但是的确理直气壮地翘起来,怎么压都压不
去。
就像是廖如鸣这个人。
如果真的拿他们的
发来对比他们两个的
格的话,那么
况就会显得十分有意思。
西里尔的
发
而直,柔顺地垂
来,看起来无害而温顺。但是,世界上恐怕也只有廖如鸣一个人,敢于伸手碰
海勒姆的王的
发。
而廖如鸣的
发总是那么
躁躁的,东边翘起一
,西边就得翘起一簇。然而尽
看起来炸炸的,真的去抚摸的话,反而会觉得是十分柔
的。
只不过,恐怕也没多少人愿意去真的了解廖如鸣的特质。
他这个人脾气又不好,又容易不耐烦,总是拒人于千里之外一样。年纪更轻一
的时候,他更是任
妄为、随心所
,连西里尔都被他折腾得不轻。
但是在真的了解到廖如鸣的本质之后,西里尔仍旧觉得,廖如鸣并没有表面上那么如他自己形容的那样满是缺
。
廖如鸣在形容自己的时候,从来不说优
。
他使用过很多贬义词来形容自己,并且每一个贬义词似乎都能与他对号
座,甚至于西里尔都无法反驳。
好像不是那些词语来符合廖如鸣,而是廖如鸣主动去迎合这些词语。
偶尔西里尔会觉得这样的
法实在是让他心疼。
但是廖如鸣又会笑话他这样的想法。
廖如鸣会带着
笑意,懒懒散散地说:哎呀,可是西里尔,我确实是这样的人。
这个时候,西里尔就会不由得产生一
更
的复杂的心
。
他问:这样的想法不会让你觉得难受吗?
他终日观察人类,认为很少有人会
到像廖如鸣一样的清醒。
他的确有那么多的问题、那么多的缺
、那么糟糕的脾气,但是他如此清醒,以至于那
糟糕的脾气就像是他的伪装一样。
廖如鸣歪过
,把
靠在西里尔肩膀上,想了片刻,懒洋洋地说:我只是不想当个虚伪的大人。
西里尔微微一怔。
人都是有好有坏的,我也一样。廖如鸣说,只说缺
是因为自夸也太尴尬了。
西里尔诧异地问:就只是这么简单吗?
廖如鸣笑了起来:那你以为呢?
西里尔迟疑了一
:我觉得你可能会他犹豫了很久,最后说,自我厌恶?
那倒也没有。廖如鸣嘟囔着说,只不过
他
脆躺
来,瞧着上空的泡泡们。现在他已经十分熟悉这幅场景了,但是偶尔也会失神地想到,在主
宇宙的时候,他是否也会像现在这样看星星呢?
他想了片刻,然后说:不过我觉得,那的确是我的缺
。
他清楚地认知自己,彻底地了解自己。他可能很少表现
这样的清醒,但是他的
心的确如此。
命运将他推到了这个地步。