丹尼尔,“你揭开他的真实
份了吗?”
“还没有,”丹尼尔说,“而且‘信任’是个太沉重的词。我肯定,在这个宅
里,他有自己的目的,但是除了
他要求的去
,我暂时还看不到任何
路。”
“那他告诉你为何这
事会发生在我们
上了吗?”我问他。
我们的谈话被门外的动静打断,我们扭
看见雷文古的男仆,他正在脱外
,试着解开紫
的
围巾。他风尘仆仆归来,正在
着
气,脸颊冻得通红。
“我收到
信,说您要立即见我,大人。”男仆一边拽着围巾一边说。
“是我传的
信,亲
的。”丹尼尔说着,又巧妙地恢复了以往的样
,“你这一天会很忙,坎宁安在这里也许能帮上忙。谈起忙碌,我也得走了。我中午要和
斯
安·贝尔见面。”
“丹尼尔,我不会任伊芙琳受命运的摆布。”我对他说。
“我也不会,”丹尼尔说着,把烟
弹到外面,关上了窗
,“但是命运终究不会放过她。你自己也要准备好接受命运的安排。”
丹尼尔大步
星地往外走,当他拽开书房的门想走向客厅时,嘟嘟囔囔的说话声和清脆的餐
碰撞声
到了藏书室里。客人们聚集起来吃午餐,不久斯坦文就要威胁女仆
西·哈珀,而
斯
安·贝尔就在窗边旁观,责备自己懦弱。打猎队伍即将
发,伊芙琳将在许愿井收到一张字条,血会洒到墓园里,两个朋友会等待一个不会到来的女人。如果丹尼尔是对的,我无能为力,没法扰
这一天的
程,却还要忍受这糟糕透
的一切。我只能借解开瘟疫医生的谜题来逃离这里,但绝不会踩着伊芙琳的尸
逃走。我要救她,无论付
多大代价。
“大人,需要我
些什么?”
“能递给我纸、笔和墨
吗?我想写些东西。”
“当然。”他把东西从公文包里掏
来。
我有些笨拙,写不了那样
畅的句
,虽然有几
墨
抹
了,还
上了丑陋的墨迹,但
容还是清晰可见的。
我看了一
表,十一
五十六分。时间快到了。
我扇动着纸,想让墨迹快
,然后把字条整齐地叠起来,压平褶皱,
给坎宁安。
“拿着这个,”他伸手拿信时我注意到他手上有油腻的黑泥。
肤虽然搓洗得发红,但是泥污蓄积在指肚的指纹里。察觉到我在注意他,他拿过信,把手放到
后去。“我要你直接去客厅,他们正在那里吃午餐,”我吩咐
,“待在那里,看看发生了什么事,看完这封信,再回来这里等我。”
坎宁安满脸疑惑:“大人?”